Республиканская
ежедневная
газета
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
Какой иностранный язык вы хотели бы выучить?

Юля ЮРОВА, г. Моздок:
– Я филолог. С детства хотела освоить и старательно учила английский язык. До сих пор учу и завидую белой завистью тем, кто свободно владеет этим международным языком. Но жизнь течет, и теперь мне очень хочется еще выучить и языки народов Кавказа. Для начала – осетинский, потом – кумыкский. Чтобы общаться с соседями, друзьями, коллегами по работе. В детстве, отрочестве и юности было самое время для изучения языков. Так что родителям на заметку: не противьтесь, пусть дети изучают по 2–3 языка; школьникам и студентам – не ленитесь, изучайте языки!

Сергей СЕЛЕЗНЕВ, руководитель "Каматахостел", гид-экскурсовод:

– Хотелось бы выучить английский и осетинский, который для меня тоже иностранный язык. Это связано с моей профессиональной деятельностью. Английский нужен, для того чтобы общаться с иностранными гостями, а осетинский – потому, что мы рассказываем много интересных вещей об Осетии. Но для понимания образов и осознания того, какой смысл вкладывали в слово предки осетин, важно не просто говорить, но думать на языке.

Андрей ПОПОВ, системный администратор, выпускник факультета математики и информационных технологий СОГУ:

– Мне очень нравится испанский язык – красивый и звучный. Тем более что я увлекаюсь еще и футболом, а в мировом футболе Испания сегодня – один из признанных лидеров. Когда-то я даже учил испанский по самоучителю. Правда, из-за недостатка свободного времени эти занятия, к сожалению, подзабросил. Но матчи, проводившиеся в рамках чемпионатов Испании по футболу, смотрел в свое время в Интернете на испанском без проблем.

Алина ПЛИЕВА, студентка, г. Владикавказ:

– Я увлекаюсь ирландскими танцами, кельтской музыкой и кельтской культурой. Так что с удовольствием бы выучила гэльский – язык, на котором говорят ирландцы и шотландцы. Кое-какие отдельные его слова даже знаю: например, "любимая, дорогая" на гэльском звучит как "арунн". Правда, красиво? А еще для меня стало в свое время открытием, что в гэльском и осетинском есть, оказывается, похожие по звучанию корни и слова. Скажем, "собака" на осетинском – "куыдз", а на гэльском – "ку". Кстати, ведь и между нашим нартским эпосом и ирландскими сагами сюжетных параллелей и перекличек тоже немало…

Елена АБРАМОВА, филолог:

– Очень люблю историю и культуру стран Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии. И очень хотела бы выучить японский и китайский. К слову, мы с мужем – горячие поклонники японского и китайского кино, особенно историко-эпических и историко-приключенческих сериалов-дорам, и предпочитаем их смотреть именно с субтитрами, без русской озвучки.

Марта БАЛИКОЕВА, заведующая кафедрой СКГМИ:

– Английский я преподаю, поэтому знать его – это больше, чем просто работа. Общаюсь на немецком и испанском. Последний, хоть и не так долго учила, но языковой практики было больше. Но это не предел: хотела бы выучить еще несколько, из разных языковых семей, например: арабский, китайский, иврит, хинди. Надеюсь, что в ближайшее время для этого появятся возможности.

Анжела СОППОЕВА, секретарь-референт:

– Знание любого языка сводится к нулю из-за отсутствия практики. Даже английский, который я знала неплохо, теперь остался на бытовом уровне. Я несколько лет назад с воодушевлением взялась за изучение испанского – ходила на курсы, восстановила связи со школьными товарищами, которые переехали жить в Испанию, чтобы практиковаться в общении. Но потом в силу жизненных обстоятельств забросила. Хотелось бы возобновить изучение.

Анзор БЕДОЕВ, студент:

– Думаю, никого не удивлю желанием свободно говорить на английском – смотреть фильмы без перевода, понимать литературный юмор. Но мне бы хотелось изучать его не на курсах, а среди носителей языка – так ты сразу перенимаешь тонкости фраз, знакомишься с традициями, что тоже приближает тебя к искомой цели. Знаю, что есть возможность на несколько недель попасть в языковые школы в Англии, США либо на Мальте, осталось подготовить материальную базу для такой поездки. А еще, так как мне нравится восточная культура, возможно, я бы хотел выучить арабский или турецкий.

Василиса ПОПОВА, продавец:

– Я очень хочу, и всегда мечтала знать несколько языков. Но одного желания мне, к сожалению, недостаточно. Нужна мощная мотивация, например, как я смогу использовать это знание в жизни. И вот уже за 40, а мотивацию я так и не нашла. Знаю на уровне школьного английский – ровно настолько, насколько было необходимо для сдачи экзаменов. Выучила бы сейчас? Наверное, да. Если бы предложили какую-то фантастическую методику.

Казбек ГУЦУНАЕВ, с. Чикола:

– "Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек" – эту фразу в разных интерпретациях приписывают и А. Чехову, и И. Гёте, и Дж. Лакоффу. Но по сути все верно и точно сказано. Знание языков становится особенно актуальным в наше время. Человек, владеющий несколькими иностранными языками, владеет и большей информацией, а кто владеет информацией тот и владеет миром...

А изучить, наверное, в первую очередь хотелось бы английский и французский, а также китайский, на котором говорят более миллиарда человек, японский и испанский.

Алексей И., языковед:

– Вы знаете, люди тратят кучу времени, энергии и денег на изучение иностранных языков, а затем за качественные устные и особенно письменные переводы получают сущие копейки. Поэтому если у вас есть цель обогатиться, выучив очередной иностранный язык, не обманывайтесь. Другое дело, если человеку для его работы не хватает знания иностранного языка и профессиональной терминологии. Лично я сейчас учу французский ради свободного общения с одним человеком. Могли бы общаться и на других языках, но хочу лучше понимать его менталитет, культуру и традиции...

Республиканская
ежедневная
газета

© 2017 sevosetia.ru

Любое использование материалов сайта в сети интернет допустимо при условии указания имени автора и размещения гипертекстовой ссылки на источник заимствования.

Использование материалов сайта вне сети интернет допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.


Контакты:
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru
Яндекс.Метрика